Wählen Sie Ihre Sprache

    Wählen Sie Ihre Sprache

Überlassen Sie die Übersetzung von technischem Englisch den Experten

Bei der Übersetzung von technischen Texten ist eine sorgfältige Wiedergabe des Inhalts genauso unverzichtbar, wie die Verwendung der richtigen Terminologie. Eine Voraussetzung dafür: Der Übersetzer muss die Funktionsweise der Technologie verstehen. Deshalb ist es besser, Technikspezialisten wie WK Automotive mit der Übersetzung Ihrer technischen Texte zu betrauen, als normale Übersetzer. Das Übersetzen von technischem Englisch ist für uns tägliches Brot.

Stellen Sie Rutger Ihre Frage

Haben Sie Fragen zu unseren Produkten und Dienstleistungen? Möchten Sie erfahren, was wir für Sie tun können? Gerne vereinbaren wir mit Ihnen einen Termin für ein persönliches Kennenlernen!

Rutger Groenendijk Geschäftsführender Direktor

Sollten Ihre technischen Dokumente vom Englischen in andere Sprachen übersetzt werden oder nicht?

Ein großer Teil der technischen Dokumentation ist heutzutage in technischem Englisch verfasst. In einigen Fällen entscheiden sich Unternehmen dafür, technische Anweisungen in der englischen Originalversion zu belassen. Zum Beispiel, um möglichst universelle Begriffe zu nutzen oder um Kosten zu sparen. Nichtsdestotrotz ist die Übersetzung von technischem Englisch in die Landessprache zumeist von Vorteil, und manchmal sogar unerlässlich oder rechtlich vorgeschrieben:

  • Menschen lesen schneller in ihrer eigenen Sprache.
  • Es besteht ein geringeres Risiko von Fehlinterpretationen.
  • Englischkenntnisse sind nicht in jedem Land Standard.
  • Dokumentation für Verbraucher muss oft per Gesetz in der jeweiligen Landessprache verfügbar sein.

Möchten Sie, dass wir bestimmte Begriffe auf Englisch belassen? Oder sollen wir die spezielle Terminologie Ihrer Marke oder Ihres Produkts verwenden? Wir berücksichtigen solche Anweisungen auf das Genaueste.

Wir sprechen jede Sprache

WK Automotive kann technisches Englisch in jede gängige Sprache übersetzen. Wo auch immer Ihr Unternehmen auf der Welt tätig ist.

Wir übernehmen auch gerne Ihre technischen Deutsch-Englisch-Übersetzungen. Und können fast jede andere denkbare Sprachkombination bieten. Fordern Sie uns ruhig heraus!

Eine Übersetzungsagentur für die Automobilindustrie – mit Leidenschaft für Technologie

Unser Name sagt alles: WK Automotive ist der Spezialist für Texte rund ums Auto und Motorrad. Mittlerweile haben wir uns von einer Übersetzungsagentur für die Automobilindustrie zum Dokumentationsspezialisten entwickelt. Und unser technisches Know-how hat sich synchron zu unserem Kundenstamm erweitert. Wir unterstützen Sie durch Übersetzung von Handbüchern, aber auch von Website-Texten, Broschüren und Pressemitteilungen. Sie erhalten Ihre Dokumente ­ selbstverständlich korrekt formatiert – nach Ihren Markenrichtlinien.

Möchten Sie sich selbst von unserer Qualität überzeugen? Lassen Sie uns zur Probe einen kleinen Text für Sie aus technischem Englisch übersetzen. Natürlich kostenlos.

WK Automotive ist gemäß den Qualitätsnormen ISO 9001:2015 und 17100:2015 zertifiziert. So können Sie von uns höchste Qualität erwarten, ergänzt durch persönliche Betreuung. Noch nie mit uns gearbeitet? Dann sollten Sie sich umgehend über unsere Leistungen informieren – ganz unverbindlich. Und Sie erhalten kostenlos eine kurze Probeübersetzung.

Fordern Sie hier Ihre kostenlose Testübersetzung an. Weitere Fragen? Sie können uns gerne kontaktieren.

Möchten Sie mehr über unsere Dienstleistungen lesen?

Alles über unser Leistungsangebot: Technische Dokumentation - Content-Management-System - Übersetzungsagentur

 

WK Automotive auf sozialen Medien

Folgen Sie WK Automotive auf:

Stellen Sie Rutger Ihre Frage

Rutger Groenendijk

Geschäftsführender Direktor

Haben Sie Fragen zu unseren Produkten und Dienstleistungen? Möchten Sie erfahren, was wir für Sie tun können? Gerne vereinbaren wir mit Ihnen einen Termin für ein persönliches Kennenlernen!