Into any language. Simply say what language you want. We'll take care of it. We handle translations in-house from English, German, French, Italian and Spanish into Dutch. Our translators are highly educated (higher professional or university level) and have a background in automotive or drive technology. They understand everything they translate.
- All European and Asian languages
- Specialised translators
- In-house translators
- ISO certified
For other languages, we work closely with the best translation agencies across the whole world. Professionals in general technical translations and specifically automotive translations. We engage only native speakers. People who were born, raised and live in the country in question. Our translation partners go through a strict selection process and work according to the ISO 17100:2015 standard. And whatever language it's written in, we check every text carefully.
A clear source text yields a better end result
For us, translation is far more than putting words into another language. We first look carefully to see whether the source text contains any errors, ambiguities or contradictions. Since our translators all have a technical background, we're able to track down and clear up any ambiguities. The result is a clear, unambiguous source text which can then be translated into all the world's languages. Without any differences between them. The result: faster lead times, better communication, fewer mistakes, and improved customer satisfaction.
Every country has its own customs and habits, standards and values, laws and regulations. We, of course, take these into account when translating a text. That can be things like adjusting weights and measures, idioms and sayings, date and time notations, and spelling preferences. So you can be sure that your copy is in line with the users' culture and customs. This prevents misunderstandings.