
Een handleiding vertalen is een vak apart
Veel bedrijven krijgen ermee te maken: de handleiding vertalen van uw product(en). Welke eisen stelt u aan die vertaling van de handleiding? Een duidelijk leesbare tekst die taalkundig correct is, spreekt natuurlijk voor zich. Maar daarnaast moet ook kloppen wat er staat. Een handleiding vertalen kan daardoor niet door iedere vertaler worden gedaan. Schakelt u al de juiste specialist in?
Stel je vraag aan Rutger
Hebt u vragen over onze producten of diensten? Wilt u weten wat wij voor u kunnen betekenen? We maken heel graag een afspraak voor een persoonlijke kennismaking!

WK Automotive heeft de technische kennis in huis
Als technisch vertaalbureau beschikt WK Automotive al sinds 1988 over specialistische kennis over automotive documentatie. Al meer dan 30 jaar verzorgen wij vertalingen van handleidingen, of dit nu de gebruikershandleiding is voor de consument, of de werkplaatsdocumentatie voor de techneut. Wij weten hoe belangrijk het is dat de instructies duidelijk en correct zijn, en bovendien in de juiste terminologie worden geschreven.
Onze vertalers beschikken over een technische achtergrond, een opleiding op hbo- of universitair niveau, en hebben verstand van de techniek waarover zij vertalen. Een handleiding vertalen is voor hen dagelijkse kost.
Een handleiding vertalen of schrijven van uw technische tekst
Alle stappen in het documentatieproces verzorgen wij desgewenst voor u. WK Automotive is namelijk al lang niet meer alleen een vertaalbureau, maar een full-service documentatiespecialist die u bij elke stap kunt inschakelen. Dit begint al bij het schrijven van (technische) teksten. Vertalen en opmaken van al uw documenten. Waar nodig ondersteunen of adviseren we u over proces- en versiebeheer. Ook publiceren van de documentatie behoort tot de mogelijkheden.
Kosteloos en vrijblijvend kennismaken met onze diensten? Dat kan: een korte proefvertaling ontvangt u gratis van ons, wanneer u nog niet eerder met ons heeft gewerkt. Vraag de proefvertaling hier direct aan.
Laat bijvoorbeeld een stukje van een handleiding vertalen. U ziet dan in één oogopslag dat wij uw taal spreken.
Ook met een gerust hart uw handleiding vertalen?
Dit is waarom klanten voor ons kiezen:
- Hoge kwaliteit
- Persoonlijke benadering
- Specialistische technische en automotive kennis
- Snel antwoord op uw vraag
- Elke denkbare talencombinatie
- Full-service dienstverlening
Onze klantenkring bestaat uit zowel fabrikanten als importeurs in de wereldwijde auto- en motorfietsindustrie, evenals de toeleveranciers.
Neem gerust contact met ons op voor meer informatie.
Wij spreken elke taal
In welke landen uw organisatie ook actief is: wij spreken uw taal, in elke taal. Onze buitenlandse vertalers voldoen aan dezelfde kwaliteitseisen als onze Nederlandse in-house vertalers. Dit betekent dat de vertaling altijd door een native speaker wordt uitgevoerd. Iedere vertaling wordt bovendien door een proeflezer gecorrigeerd.
Of we nu een handleiding vertalen, een persbericht onder embargo, of een labeltekst: wij hanteren bij ieder project dezelfde hoge kwaliteitsstandaard. WK Automotive is gekwalificeerd volgens de internationale ISO 9001:2015 en ISO 17100:2015 kwaliteitsnormen. Uw tekst is bij ons in professionele handen.
Op zoek naar een vertaalbureau?
Wil u meer weten over onze werkwijze? En of ook de vertaling van uw handleiding efficiënter en beter kan? Wij denken graag, geheel vrijblijvend, met u mee. Direct een proefvertaling aanvragen kan natuurlijk ook. Voor overige vragen, mail of bel ons direct.
Meer lezen over onze diensten?
Alles over onze Technische documentatie - Content Management Systeem - Vertaalbureau