Het voordeel van een fullservice-vertaalbureau
Heeft uw bedrijf te maken met het vertalen van teksten en documenten, maar heeft u nog geen vast vertaalbureau? Misschien laat u zo’n vertaalklusje weleens door een collega doen. Of wellicht heeft u incidenteel iets uitbesteed aan een vertaaldienst. Wist u dat het loont om altijd gebruik te maken van hetzelfde vertaalbureau? Zeker een fullservice-vertaalbureau kan u veel werk uit handen nemen. Dit scheelt tijd en kosten. Bovendien kan uw vertaling goedkoper worden.
Hebt u vragen over onze producten of diensten? Wilt u weten wat wij voor u kunnen betekenen? We maken heel graag een afspraak voor een persoonlijke kennismaking!
Een vast vertaalbureau gebruiken: wat levert u dat op?
Wanneer u weleens zelf een document vertaalt, hebt u misschien wel ervaren dat het u veel tijd kost. Hoe heet dat ene product ook alweer in het Nederlands? Welke term gebruikten we vorig jaar in de brochure? Een document woord voor woord vertalen is een hele klus.
Vertalen is dan ook een vak apart. Door gebruik te maken van een vertaalbureau, weet u zeker dat uw vertaling wordt verzorgd door een ervaren vertaler. Bovendien gebruiken vertaalbureaus speciale software, die precies herkent welke teksten al eens eerder voor uw organisatie zijn vertaald. Die worden dan hergebruikt. Dat scheelt tijd voor de vertaler, en kosten voor u!
Ook zo fijn: na de vertaling wordt de tekst weer keurig voor u in de juiste opmaak geplaatst. Van presentatie tot brochure: u ontvangt de vertaalde versie gebruiksklaar retour.
De voordelen van een professioneel vertaalbureau
Een vertaalbureau inschakelen heeft veel voordelen voor u:
- Vertalingen sneller retour
- De vertaling is direct taalkundig bekeken door een corrector
- Vertaling direct opgemaakt in uw huisstijl
- Altijd gebruik van uw eigen specifieke terminologie
- Consistentie in uw vertalingen
- Slim hergebruik van eerdere vertalingen verlaagt uw kosten
- Eén aanspreekpunt voor alle denkbare talencombinaties
Bij een specialistisch vertaalbureau, zoals WK Automotive, hebben de vertalers bovendien speciale vakinhoudelijke kennis die nodig is voor een goede vertaling. Bij een automotive vertaling of een technische vertaling is het belangrijk dat de vertaler begrijpt hoe de techniek in elkaar steekt.
WK Automotive is een full-service vertaalbureau en verzorgt uw documentatie van a tot z. Van schrijven en vertalen tot ontwerpen en publiceren. Tot zelfs het leveren van uw drukwerk. Kosteloos kennismaken met onze vertaaldiensten? Vraag een gratis proefvertaling aan.
Laat schrijven en vertalen over aan een native speaker
‘Mijn collega spreekt goed Frans, dus we laten hem dat altijd doen.’
‘Die tekst in het Engels schrijf ik zelf wel even.’
Los van hoe goed uw talenkennis is: tenzij u ermee bent opgegroeid als moedertaal, zal het altijd verschillen van het niveau van een native speaker. Een vertaalbureau maakt daarom gebruik van het moedertaal-principe. De vertaler dient zelfs te wonen in het betreffende taalgebied. Zo bent u altijd verzekerd van een vloeiende en taalkundig correcte vertaling.
WK Automotive is gecertificeerd volgens de ISO 9001:2015 en ISO 17100:2015 normen. Daardoor weet u zeker dat de vertaling altijd wordt gedaan door een native speaker, en dat iedere vertaling nog taalkundig wordt bekeken door een corrector.
Een vertaalbureau selecteren dat met u meedenkt
Hoe kiest u een vertaalbureau dat bij u en uw organisatie past? Het is goed om u vooraf te bedenken welke mate van service en kwaliteit u belangrijk vindt. Bevatten uw teksten veel vakjargon of technische specificaties? Zit u er niet op te wachten om iedere vertaling nog door een collega te laten nakijken? Bent u veel tijd kwijt aan het opmaken van de brochures in andere talen?
Duidelijkheid voor de eindgebruiker, en gemak voor onze klanten: dat is waar WK Automotive naar streeft.
Meer weten? Neem gerust contact met ons op voor een vrijblijvend gesprek.
Meer lezen over onze diensten?
Alles over onze Technische documentatie - Vertalen - Content Management Systeem - Vertaalbureau